No exact translation found for وزارة انتقالية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic وزارة انتقالية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • a) De veiller à ce que les dispositions de la nouvelle Constitution soient pleinement appliquées et que toutes les mesures législatives, administratives et autres favorisent la pleine jouissance par les femmes et les filles de leurs libertés et de leurs droits fondamentaux, notamment en introduisant le souci d'égalité entre les sexes dans les activités de tous les ministères de l'Administration transitoire afghane;
    (أ) كفالة إنفاذ جميع أحكام الدستور الجديد على وجه تام وأن تدعم كل التدابير التشريعية والإدارية وغيرها تمتع المرأة والفتاة الكامل بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وذلك بوسائل منها تعميم مراعاة القضايا الجنسانية في أنشطة جميع وزارات الإدارة الانتقالية الأفغانية؛
  • a) De veiller à ce que toutes les mesures législatives, administratives et autres favorisent la pleine jouissance par les femmes et les filles de leurs libertés et de leurs droits fondamentaux, notamment en introduisant le souci d'égalité entre les sexes dans les activités de tous les ministères de l'Administration transitoire afghane;
    ”(أ) كفالة أن تدعم كل التدابير التشريعية والإدارية وغيرها تمتع المرأة والفتاة الكامل بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وذلك بوسائل منها تعميم مراعاة القضايا الجنسانية في أنشطة جميع وزارات الإدارة الانتقالية الأفغانية؛
  • a) De veiller à ce que toutes les mesures législatives, administratives et autres favorisent la pleine jouissance par les femmes et les filles de leurs libertés et de leurs droits fondamentaux, notamment en introduisant le souci d'égalité entre les sexes dans les activités de tous les ministères de l'Administration transitoire afghane;
    (أ) كفالة أن تدعم كل التدابير التشريعية والإدارية وغيرها تمتع المرأة والفتاة الكامل بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وذلك بوسائل منها تعميم مراعاة القضايا الجنسانية في أنشطة جميع وزارات الإدارة الانتقالية الأفغانية؛
  • Le Gouvernement national de transition, qui compte 21 membres, a été officiellement investi le 23 mars et se réunit régulièrement depuis.
    وأدى أعضاء مجلس وزارة الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا، والبالغ عددهم 21 عضوا، اليمين القانونية في 23 آذار/مارس، وهم يجتمعون منذ ذلك التاريخ بانتظام.
  • Le Conseiller pour les questions de police civile a travaillé en étroite collaboration avec le Ministère de l'Intérieur pour faciliter le passage à un maintien de l'ordre adapté au temps de paix.
    وعمل مستشار الشرطة المدنية بالمكتب بشكل وثيق مع وزارة الداخلية بغية تيسير انتقال الشرطة إلى المحافظة على الأمن في زمن السلم داخل البلد.
  • Le 17 février, la Cour suprême a ordonné l'exécution d'un mandat de perquisition dans le but d'obtenir les documents comptables de six anciens fonctionnaires du Ministère des finances du Gouvernement de transition, qui sont poursuivis pour détournement de fonds publics.
    وفي 17 شباط/فبراير، أمرت المحكمة العليا بتنفيذ أمر تفتيش للحصول على السجلات المالية لستة من الموظفين السابقين في وزارة المالية للحكومة الانتقالية، الذين كانت تجري محاكمتهم بتهمة اختلاس المال العام.
  • Le système public de distribution : le Ministère du commerce s'emploie à assurer dans les meilleurs délais la transition vers la monétisation, tout en veillant à ce que les stocks de produits alimentaires essentiels demeurent suffisants tout au long de 2004.
    نظام التوزيع العام: تسعى وزارة التجارة إلى الانتقال في التوقيت المناسب إلى نظام القيم النقدية، مع العمل في الوقت نفسه على كفالة استمرار توافر البنود الرئيسية لسلة الأغذية بكميات كافية طوال عام 2004.
  • Le nouveau Président du Burundi, M. Pierre Nkurunziza, ancien chef de file du Conseil national pour la défense de la démocratie − Forces pour la défense de la démocratie (CNND-FDD) et membre du gouvernement de transition jusqu'au moment de son élection, a formé un nouveau Gouvernement le 1er septembre 2005, composé en majorité de ministres qui occupaient pour la première fois une charge au Gouvernement.
    وقام بيير انكورونزيزا، الرئيس الجديد لبوروندي، الذي كان، حتى وقت انتخابه، رئيساً للمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية وعضواً في الحكومة الانتقالية، بتعيين وزارة جديدة في 1 أيلول/سبتمبر 2005 كان معظم الوزراء فيها قد التحقوا بالحكومة لأول مرة.